السيرة الذاتية

كاتب وروائي سوريّ، من مواليد عامودا 1978م، مقيم في لندن، المملكة المتحدة. أب لطفلتين جميلتين: هيڨي و روز. عضو جمعية المؤلفين في بريطانيا، عضو نادي القلم الإنكليزي، عضو نادي القلم الإسكتلندي. مؤسّس ومدير موقع (الرواية نت).

ترجمت روايته “رهائن الخطيئة” إلى اللغة التشيكية، وصدرت في براغ عام 2016 بترجمة يانا برجيسكا، وقد تم اقتباس الرواية وتحويلها إلى مسرحية باللغة التشيكية. كما تمّت ترجمة روايته “رهائن الخطيئة” إلى اللغة الكردية وصدرت في ديار بكر بتركيا سنة 2018. 

 صدرت روايته "إبرة الرعب" باللغة الفرنسية عن دار نشر لارماتان في باريس 2020 بترجمة المترجم التونسي منصور مهني.

من المقرّر صدور سيرته الروائية "قد لا يبقى أحد" باللغة الإنكليزية في لندن سنة 2021 بترجمة المترجمة نيكول فارس. 

كاتب وروائي كردي سوريّ

مواليد الحسكة، عامودا 1978م

نشر في الرواية

  • «آرام سليل الأوجاع المكابرة» ط1 دار الينابيع، دمشق، 2006، ط2 عن دار النهرين دمشق.

  • «رهائن الخطيئة» دار التكوين، دمشق، 2009. 

  • «إبرة الرعب» منشورات ضفاف – بيروت، الاختلاف – الجزائر 2013. 

  • «عشبة ضارّة في الفردوس» منشورات مسكيلياني – تونس، ميارة – تونس 2017. 

  • «قد لا يبقى أحد» منشورات ممدوح عدوان – دمشق، 2018. 

وفي النقد الروائيّ

  • «الرواية بين التلغيم والتلغيز»، دار نون4، حلب، 2011.

  • «الرواية والحياة» منشورات الرافد، الإمارات. 2013م. 

  • «الروائيّ يقرع طبول الحرب»، دار ورق، دبي 2014.  

  • «الشخصيّة الروائيّة.. مسبار الكشف والانطلاق» دار نون، الإمارات2015. 

  • ترجم عن الكردية مجموعة مسرحيات «مَن يقتل ممو..؟» للمؤلف بشير ملا. 2007.

  • "لماذا يجب أن تكون روائياً؟!" لدار خطوط وظلال للنشر في عمان بالأردن 2020.

أعدّ وقدّم كتاب “حكاية الرواية الأولى”، منشورات قنديل، دبي 2017م.

© Copyright 2020. All Rights Reserved